Französisch-Polnisch Übersetzung für surtout

  • głównieUbóstwo zagraża zatem głównie ludziom młodym. Ainsi, la pauvreté menace surtout les jeunes. Tak wyglądają działania podejmowane głównie przez socjalistów. C'est surtout dû au comportement des socialistes. Dzisiaj będziemy rozmawiać głównie o Libii, ale nie tylko. Aujourd'hui, nous allons surtout parler de la Libye, mais pas seulement.
  • przede wszystkimMusimy przede wszystkim reagować szybko. Mais nous devons surtout agir vite. Przede wszystkim chciałbym, aby Agencja odniosła sukces. Je veux surtout que l'Agence réussisse sa mission. Przede wszystkim zwiększono w nim uprawnienia do połowów. Mais surtout, il développera les possibilités de pêche.
  • przeważnieChociaż UE i Rosja są od siebie wzajemnie zależne, przeważnie widzimy, że to UE dostosowuje się do życzeń Rosji. Bien que l'UE et la Russie soient interdépendantes, c'est surtout l'UE qui se plie aux volontés de la Russie. Przeważnie są to prace o niskim wynagrodzeniu, które nie pozwalają zatrudnionym na utrzymanie siebie i swoich dzieci. Il s'agit surtout d'emplois à faibles salaires qui ne permettent pas aux travailleurs de subvenir à leurs besoins ni à ceux de leurs enfants.
  • szczególnieSzczególnie chcę podziękować Parlamentowi. J'ai surtout à remercier le Parlement. Jednak szczególnie serdecznie witam szanownych państwa. Cependant, je souhaite surtout la bienvenue à vous tous, Mesdames et Messieurs. Żyliśmy ponad stan, szczególnie w niektórych krajach. Nous avons vécu au-dessus de nos moyens, surtout dans certains pays.
  • w szczególnościDotyczy to w szczególności rolnictwa. Cela s'applique surtout à l'agriculture. W szczególności konieczne jest wdrożenie go na najniższym szczeblu. Cette approche doit surtout devenir une réalité sur le terrain. W konsekwencji zdrożały opłaty bankowe, w szczególności we Włoszech. Cela a résulté en des frais bancaires élevés, surtout en Italie.
  • zwłaszczaTo dobre założenia, zwłaszcza poza Europą. Cette protection est bénéfique, surtout en-dehors de l'Europe. Spowoduje wzrost cen żywności, zwłaszcza w Wielkiej Brytanii. Il fera grimper les prix des denrées alimentaires, surtout au Royaume-Uni. Myślę tu zwłaszcza o grupach roboczych Rady. Je pense surtout aux groupes de travail du Conseil.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc